Steve Carell与Emma Stone将合作影片《BATTLE OF THE SEXES》,影片会由《阳光小美女》的导演 乔纳森·戴顿与维莱莉·法瑞斯执导。关于1973年女子网球选手比利·简·金与Bobby Riggs的跨性别网球大战,这场比赛以金的获胜结束,比赛有着非常重要的意义,包括让女性获得更大的自尊。
Star, a suicidal teen now too old for foster care, develops a candid rapport with An, a student from Shanghai who is assigned to watch her while she is in hospital. A nightly exchange of secrets, text messages and possessions quickly expands the boundaries of their relationship, altering their inner chemistry.
Gilded by a soundscape that interweaves work by emerging and pioneering electronic musicians, Queens of the Qing Dynasty is an offbeat ode to neurodiversity and genderqueer individuals who refuse to conform. Director Ashley McKenzie’s blend of formalism and gritty realism does not fail to surprise and treats the audience to flashes of visual and conceptual poetry. Her cast is entirely composed of first-time actors who convincingly convey how unique every individual is, both in how they see the world and how they relate to others. Ziyin Zheng in the role of An graciously embodies a mix of idiosyncrasy and frankness that makes them an ideal confidante for Star (Sarah Walker). They have what it takes to be on the receiving end of the scrutinising gaze of Star, who sees through conventions and never ceases to be amazed at life’s bewildering events. Veering on slapstick, Walker’s performance will not go unnoticed.
Autumn 1977. Derek Springfield is an 18-year-old misfit, who 5 years earlier was plucked from his home in the industrial outskirts of Leeds to attend Public School on a scholarship. He has just returned home at the end of his studies to await his Oxbridge results that he's hoping will result in his permanent escape. Life at home is awkward for the brainy lad and embarrassing for his working class family who can't relate his feckless dad, no-nonsense mum and two older brothers, one a football hopeful and the other a distinctly dodgy acquirer of flash consumer goods. Derek kills time by walking a no hope greyhound, Slapper, and loving out-of-his league Chrissie from afar. But under Derek's loving care Slapper gets faster - so fast she's stolen for her racing potential. Derek despairs at being completely alone once more but Chrissie gets the local community to keep watch. Slapper eventually escapes from her furious captors at an illegal flapper track. Exhausted, she somehow finds her way back and is reunited with Derek who tries to nurse her back to health his bedroom without his family finding out. Derek, Chrissie and Slapper disguise themselves to avoid the dognappers and try their luck at racing her at a proper dog track. The dognappers and all the Springfields converge on the stadium for the exciting climax. Its also the day Derek's results are due...
故事发生在十九世纪的英国,霍布森(查尔斯·劳顿 Charles Laughton 饰)经营着一家鞋铺,辛辛苦苦拉扯着三个女儿玛姬(布伦达·德·班泽 Brenda De Banzie 饰)、爱丽丝(达芙妮·安德森 Daphne Anderson 饰)和维奇(普鲁内拉·斯凯尔斯 Prunella Scales 饰)长大,一转眼,三个姑娘都已经到了谈婚论嫁的年纪,但吝啬的霍布森并不准备支付女儿们的嫁妆。
玛姬爱上了鞋匠威利(约翰·米尔斯 John Mills 饰),尽管霍布森极力的反对这段不合时宜的感情,但独立好强的玛姬还是同威利结了婚。在玛姬的帮助下,威利的事业蒸蒸日上,很快便成为了霍布森最强劲的商业对手,与此同时,玛姬还帮助两个妹妹解决了嫁妆的难题。
Episode 1: The Russian House
Foyle stumbles upon an international cover up, which, if exposed could bring down the British government, and reveal the War Office’s darkest secret yet.
Episode 2: Killing Time
Foyle goes head to head against the might of the US army, as racial prejudices erupt when a local girl is found murdered, and the finger of suspicion points to a black GI at the US military base.
Episode 3: The Hide
The newly retired Foyle battles to save a young man accused of high treason from the executioner’s noose, in a case that will shatter his personal world to the core.
I Don’t Belong Anywhere - Le Cinéma de Chantal Akerman, explores some of the Belgian filmmaker’s 40 plus films. From Brussels to Tel-Aviv, from Paris to New-York, this documentary charts the sites of her peregrinations. An experimental filmmaker, a nomad, Chantal Akerman shares her cinematic trajectory, one that has never ceased to interrogate the the meaning of her existence. Thanks in great part to the interventions of her editor, Claire Atherton, she delineates the origins of her film language and her aesthetic stance.